miércoles, 29 de diciembre de 2021
miércoles, 22 de diciembre de 2021
miércoles, 15 de diciembre de 2021
lunes, 13 de diciembre de 2021
lunes, 6 de diciembre de 2021
lunes, 29 de noviembre de 2021
lunes, 22 de noviembre de 2021
viernes, 19 de noviembre de 2021
jueves, 18 de noviembre de 2021
miércoles, 17 de noviembre de 2021
miércoles, 10 de noviembre de 2021
lunes, 8 de noviembre de 2021
martes, 2 de noviembre de 2021
lunes, 1 de noviembre de 2021
martes, 26 de octubre de 2021
lunes, 25 de octubre de 2021
viernes, 22 de octubre de 2021
martes, 19 de octubre de 2021
domingo, 17 de octubre de 2021
martes, 12 de octubre de 2021
domingo, 10 de octubre de 2021
miércoles, 6 de octubre de 2021
lunes, 27 de septiembre de 2021
miércoles, 22 de septiembre de 2021
「海の声」 フルver. / 浦島太郎(桐谷健太) 【公式】
Quiero oír
la voz del cielo
Quiero escuchar tranquilamente
la voz del viento,
Quiero conocer
la voz del mar,
y encontrar en ella tu voz.
Mientras más pienso
No puedo encontrarte,
Mientras más tengo este sentimiento
tu ausencia se hace más grande,
El murmullo del río,
El susurro de la montaña,
Esas voces se sienten como
tus voces.
Si cierro los ojos,
Puedo oír
el tono agudo
de tu risa,
Si pudiera mi voz llegar a ti
por eso hoy cantaré para ti
junto con la voz del mar.
Quiero oír
la voz del cielo
Quiero escuchar tranquilamente
la voz del viento,
Quiero conocer
la voz del mar,
y encontrar en ella tu voz.
Aunque uno de estos días
me convierta en un hombre viejo,
Yo cantaré eternamente aquí
Pensando en nadie más que en ti.
Con la voz del mar,
Con la voz del viento,
Con la voz del cielo,
Con la voz del sol,
Con la voz del río,
Con la voz de la montaña,
Sé que mi voz te alcanzará.
martes, 21 de septiembre de 2021
sábado, 18 de septiembre de 2021
martes, 24 de agosto de 2021
lunes, 23 de agosto de 2021
sábado, 7 de agosto de 2021
martes, 3 de agosto de 2021
domingo, 1 de agosto de 2021
miércoles, 14 de julio de 2021
lunes, 12 de julio de 2021
martes, 6 de julio de 2021
lunes, 5 de julio de 2021
domingo, 4 de julio de 2021
martes, 29 de junio de 2021
miércoles, 23 de junio de 2021
martes, 22 de junio de 2021
martes, 15 de junio de 2021
lunes, 14 de junio de 2021
miércoles, 9 de junio de 2021
martes, 8 de junio de 2021
miércoles, 2 de junio de 2021
domingo, 30 de mayo de 2021
martes, 25 de mayo de 2021
miércoles, 19 de mayo de 2021
viernes, 14 de mayo de 2021
jueves, 6 de mayo de 2021
martes, 20 de abril de 2021
domingo, 11 de abril de 2021
miércoles, 24 de marzo de 2021
martes, 23 de marzo de 2021
lunes, 15 de marzo de 2021
martes, 9 de marzo de 2021
martes, 2 de marzo de 2021
domingo, 28 de febrero de 2021
jueves, 25 de febrero de 2021
viernes, 19 de febrero de 2021
阿部芙蓉美 - 希望のうた
kibou no uta
Intenta cerrar tus oídos
耳を塞いでみてよ
Nadie te culpará
だれも君を咎めないよ
耳を塞いでみてよ
Nadie te culpará
だれも君を咎めないよ
En la tranquilidad
静けさの中で
Te estoy viendo finalmente respirar
君がやっと呼吸するのを見ている
静けさの中で
Te estoy viendo finalmente respirar
君がやっと呼吸するのを見ている
Ah, ahora la canción de la esperanza
Ah いまは希望のうたを
Ah, no tienes que cantar
Ah うたわなくていいよ
Crucemos la noche
夜を越えよう
Ah いまは希望のうたを
Ah, no tienes que cantar
Ah うたわなくていいよ
Crucemos la noche
夜を越えよう
Empaquetado en la parte de atrás
後ろ手に束ねた
Un ramo de vergüenza se balancea
恥じらいの花束が揺れる
後ろ手に束ねた
Un ramo de vergüenza se balancea
恥じらいの花束が揺れる
Por favor no decores tu corazón
こころをどうか飾らずに
Quiero que seas como es
ありのままでいてほしい
こころをどうか飾らずに
Quiero que seas como es
ありのままでいてほしい
Ah, mira, la canción de la esperanza
Ah ほら希望のうたは
Ah va a ser asi
Ah 風になるよ
Para conocerte algún día
いつか君と出会うために 出会うために
Ah, ahora la canción de la esperanza
Ah いまは希望のうたを
Ah, no tienes que cantar
Ah うたわなくていいよ
Durante la noche
夜を越える 越える
Ah ほら希望のうたは
Ah va a ser asi
Ah 風になるよ
Para conocerte algún día
いつか君と出会うために 出会うために
Ah, ahora la canción de la esperanza
Ah いまは希望のうたを
Ah, no tienes que cantar
Ah うたわなくていいよ
Durante la noche
夜を越える 越える
domingo, 14 de febrero de 2021
domingo, 31 de enero de 2021
sábado, 23 de enero de 2021
miércoles, 20 de enero de 2021
lunes, 18 de enero de 2021
Suscribirse a:
Entradas (Atom)